Глебка - Андрей Ефремов Эта необычайная история произошла много лет назад в семье моего старинного друга. 9 августа сыну товарища исполняется четырнадцать лет - прекрасный возраст. Каждый год мы собираемся на день рождения Глебки, желаем здоровья, долгой и счастливой жизни. И каждый раз вспоминается эта история, в которой и я был косвенным свидетелем: служили вместе. С разрешения друга публикую этот рассказ. Пишу от первого лица: просто так удобнее... Реальность - Андрей Скворцов Я специально не уточняю в самом начале кто именно "он", жил. Лес жил своей внутренней жизнью под кистью и в воображении мастера. И мастер жил каждой травинкой, и тёплым лучом своего мира. Их жизнь была в единстве и гармонии. Это просто была ЖИЗНЬ. Ни та, ни эта, просто жизнь в некой иной для нас реальности. Эта жизнь была за тонкой гранью воображения художника, и, пока он находился внутри, она была реальна и осязаема. Даже мы, читая описание леса, если имеем достаточно воображения и эмоциональности можем проникнуть на мгновение за эту грань.
История в своём завершении забывает об этой жизни. Её будто и не было. Она испарилась под взглядом оценщика картин и превратилась в работу. Мастер не мог возвратиться не к работе, - он не мог вернуть прежнее присутствие жизни. Смерть произвёл СУД. Мастер превратился в оценщика подобно тому, как жизнь и гармония с Богом были нарушены в Эдеме посредством суда. Адам и Ева действительно умерли в тот самый день, когда "открылись глаза их". Непослушание не было причиной грехопадения. Суд стал причиной непослушания.
И ещё одна грань того же. В этой истории описывается надмение. Надмение не как характеристика, а как глагол. Как выход из единства и гармонии, и постановка себя над и вне оцениваемого объекта. Надмение и суд есть сущность грехопадения! Не жалей меня, не надо, - Наталия Маркова
>>> Все произведения раздела Проза >>>
|
Поэзия : Азалия - Лариса Зуйкова
Поэзия : Овидий - Юрий Куликовский
Поэзия : Преклонись (Bow the knee) - Вячеслав Переверзев Слушать песню на русском: https://www.youtube.com/watch?v=rv8axSQD91o
Авторы английского текста и музыки: Chric Machen и Mike Harland
Английский вариант песни можно прослушать здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=PZOBK_gwf6o |