Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\". Мне люди задают вопрос - Светлана З Вот что было мной услышано в 2008 году, когда я шла и любовалась природой.: «Человек, что ты сделал со МНОЙ, с собой, с МОИМ творением – Землей, и всем, что наполняет ее?!!! Ты сдался в плен сатане, и не ведаешь, что творишь. Я отдал СВОЕГО СЫНА ЕДИНОРОДНОГО, чтобы освободить тебя, потому, что тебе самому это невозможно. И если ты ЭТИМ пренебрегаешь, то нет тебе больше никакого оправдания!»\r\n Глава семьи - Богданова Наталья
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Заметает снегом город. Стихи для детей - Михаил Панферов
Проза : А Вот ещё "пара"слов о старанияхОт Алекса+Беж=для народа!Плиз! - Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа)
Публицистика : Кто ты, господин субботы? - Viktor но не Победитель
|